關於我們

我們紮根於香港,三番市及西雅圖。

面書 | 推特 | Instagram | Linkedin | Youtube | 谷歌 | Slack | 電郵



    約翰·巴克曼(John Buckman)(創始人/ CEO)是一位軟件程式員,具有創建公司的歷史。 他親自為該項目提供資金,並且是該產品線的合作設計師(與Scott Rao))。 通過 john@decentespresso.com 向他發送電子郵件,或訪問 http:// john.redmood.com/
   


    Scott Rao(產品設計師)是世界領先的咖啡權威之一。 由於他的四本確定性書籍的影響,他的碩士課程通常爆滿,人們只能站着聽課。 他的目標是以可重複地,易於實現的方式製作最好的濃縮咖啡。 斯科特Scott Rao(與約翰·巴克曼John Buckman)是產品線的代號。


    Johnny Au (高級機械工程師)擁有27年的經驗,涵蓋設計和製造消費類產品(如手機,液晶面板和玩具)的各個方面。 他領導產品通過UL / CE安全認證,編寫了裝配線手冊,甚至設計出可運輸的包裝。
   


    Ray Heasman (所有內部的領導設計師,)是電氣工程師和發明家,對物理和數學特別感興趣。 他將音頻世界(“移動空氣”)中獲得的見解應用於咖啡世界(“移動水”)尤令人激動。


    Harriet(Bugs)Harpley (Decent Espresso International首席執行官)擁有保護管理學高級學位,天文物理學學士學位,以前曾在英國倫敦最大的經濟諮詢公司Frontier Economics工作。
   


    Joã o Tomaz (首席工業設計師),專門從事家具和生態設計。 他是面書 Trust Me, I'm an "Eco-Designer" 頁面的維護者。


    Mirjam Sulger (客戶支援)是作家和翻譯人員, 她哥斯達黎加的家庭或會擔心她喝太多咖啡! 她操流利的英語,法語,德語,西班牙語和普通話,亦可通過意大利語和葡萄牙語溝通。
   


    傑西卡·萊斯(Jessica Rice)在二十多年咖啡專業中沖調的數以千計:從咖啡師開始,然後是一名教練,終於成為一名比賽裁判。 她是咖啡節貿易展覽會的營銷主管。 傑西卡幫助設計我們的產品,並協調我們的營銷和溝通計劃。


    Fabrice Martin(機械工程師)在注塑領域擁有多年的專業經驗,曾在該領域的一家法國工程諮詢公司工作。 如果他不練習廣東話時,他會去徒步旅行(行山),航行或在香港飛行(他有私人飛行執照),他也喜歡可以在晚上七點鐘享用“apero”。
   


    Alex Chau (產品設計師)在開展3D打印業務之前,曾在香港設計學院接受過培訓。 他是在香港文華東方酒店工作了兩年的咖啡師,這間經常被評為世界最佳的酒店。


    Jennifer Wan (assembly technician supremo) when she's not creating intricate hand-made haute couture for teddy bears, Jennifer uses her dextrous hands to assemble complex parts of our espresso machine. She's lightning fast, really efficient and puts all the mechanical engineers to shame with her skills. We're really hoping she has a few more friends just like her!
   


    Parry Law (electronic technician) is our resident super hero electrical engineer. In lightning fast time, he learned the internals of our espresso machine: how to build it, wire it and repair it! He's not yet drinking coffee but we're not sure we could cope with him being even more awake than everyone else in the morning!


    Lee Safar李薩法(營銷)是一位頂級的咖啡師,一位復原的獨立音樂明星和美妙的冷咖啡飲料發明者。
   


    Edison Ting (UI and coffee guru) got his barista chops working at the world-famous "49th Parallel Coffee Roasters" in Vancouver, Canada. Schooled in urban planning, he is applying his caffeinated Photoshop knowledge to sculpt our tablet software to do what serious coffee people need it to do.


    Jeremie Tisseau (應用程式設計師)是一個屢獲獎的用戶界面設計師,專門從事移動應用程序。
   


    Miriam Sun (訂單履行經理)Miriam花了大部分工作時間在採購和供應,處理海關和關稅表格和組織物流。 操流利的英語,粵語和普通話,Miriam將確保您的訂單在當天被處理,裝箱和發貨。


    (Josephine Leung)(員工和工廠維護者)當她沒有做慈善10K跑時,約瑟芬在我們本地的“濕市場”尋找活蝦,牛尾和追踪豌豆芽的現貨價格。 每天她都會烹製不同的菜餚,如泰國,越南,廣東或四川省的。 約瑟芬響起午餐鐘,像訓練有素的巴甫洛夫犬,她命令整個工廠馬上到來。
   


    Ben Champion (工程師)帶著對咖啡以及管道和機械設計的廣泛、古怪的知識來到我們這裡。


    Shinguk Kwon (South Korean representative) Shin wanted to be a professional dancer, even while still in engineering school. Then, while working as a barista in college, he fell in love with coffee. He decided to dance for the love of it, but to build a career in coffee. He moved to Australia to learn from the experts. He now trains baristas and cafe managers, and repairs machines from his base in Seoul.
   


    你聯繫我們,如果你認為我們應該談話。
插圖信用: Jim Shaw